![]() |
Thaïlande - Bangkok
Une référence au beau roman de John Updike( Tu chercheras mon visage) qui est une porte ouverte sur la peinture américaine de l'après-guerre. Un extrait du roman en anglais : La phrase de Updike est si belle
" There had been the white noise of the waves and the far-stretching scent of beach, salt and iodine and rotting marine bodies, fish and jellyfish leaving their round ochre corpses like puddles of varnish on the rocks, collapsed, unable to get back to their element, their anatomy dimly seen within the puddle, useless, wasted, something like breathing still taking place, poor doomed creatures, so we all. She had liked the way Zack was not too much taller than she, like some men, including Ruk; she felt like an Eve matched to him, as in those marvellous Cranach panels in Pasadena, or the two frescoes in the Brancacci Chapel, the Masaccio so anguished and ashamed, the red angel over their heads banishing them, and the Masolino so serene and stately and haughty, the little benign female snake's head above Eve's, Eve cool with her centrally parted fair hair, unrepentant, before the Fall, the cleft of her sex not hidden, nor Adam's penis. Face it: this young woman, too, is beautiful. Hope imagines Kathryn's naked body-the swing of hip into thigh, the rose-madder-tipped breasts floating on the rib cage, the pubic triangle pure ivory-black and oily as in a Corot--all in a flash, then renounces the image: of the creature. Her susceptibility to beauty, Hope has always known, is what has kept her minor as an artist. The great ones go beyond beauty, they spurn it as desert saints spurned visions of concupiscence and ease: the Devil's offer of the world as reward."